Общая информация
Полезная информация
История
Обычаи и привычки
Guten Appetit
Oktoberfest
Размещение
Транспорт
Цены и покупки
Связь
Земли и города
Горные лыжи

ОБЕРСТДОРФ


В переводе с немецкого "Оберстдорф" означает "полковничья деревня".

 

Самая высокогорная альпийская деревушка, превратившаяся в престижный немецкий горнолыжный курорт - Оберстдорф. Высокогорное плато (1250 м над уровнем моря) это не только фантастический мир гор - более 30 вершин, но и сеть зимних горнолыжных курортов на территории Баварии, окружённой с одной стороны горами, а с другой - Альпами (до 2536 м).

В городке Оберстдорф живет 11 тысяч человек, гостиницы предоставляют места для 17 600 туристов. Самое благоприятное время для горнолыжного туризма - с середины декабря до середины апреля. Зона катания простирается между отметками 815 и 2224 метра. Протяженность подготовленных трасс - 44 километра. Из них 5 километров сложных, 24 километра - средней сложности и 15 километров простых. Самая сложная трасса имеет длину 700 метров при перепаде высот 200 метров. К трассам лыжников доставляют 29 подъемников с пропускной способностью 28 тысяч человек в час. Ски-пасс для Оберстдорфа и соседних курортов в сезон стоит чуть более 100 долларов на шесть дней. Кроме горных лыж: 85 километров трасс для любителей беговых лыж, сноубординг, конные прогулки, коньки, сани, бассейн.

 

Семь долин "стекаются" у Оберстдорфа в долину реки Иллер. Каждая из них обладает своим характером, у каждой - свой неповторимый шарм. Среди них - скалистая долина Треттахталь с ее заманчивым миром гор, дикая Ойталь и уютная Штиллахталь. Между всеми этими долинами расположен курорт Оберстдорф - посреди альпийской природы, в одном из самых солнечных районов Баварии.

 

Оберстдорф - это настоящий пешеходный рай. В "самой большой в мире пешеходной зоне" (227500 кв. м) объявлено "зоной, свободной от автомобилей", большинство долин закрыто для транзитного проезда. Это несравненно повышает качество отдыха. Туристы воспринимают первозданную природу не через ветровое стекло, а непосредственно, полной грудью вдыхая чистейший горный воздух, наслаждаясь целительным покоем. Тишина и покой царят и в самом Оберстдорфе: все направлено на то, чтобы гости забыли о стрессах и городской суете. Чтобы расстояния при этом не стали слишком длинными, в Оберстдорфе создана специальная сеть общественного транспорта. Так что пусть ваш автомобиль тоже отдохнет: забудьте о нем на время в "свободном от автомобилей Оберстдорфе"!

 

О традициях рассказывает также краеведческий музей, более тридцати залов которого хранят любовно собранные реликвии. Здесь есть литературный зал и зал, посвященный традициям изготовления настоек на горных травах, многочисленные экспонаты рассказывают о развитии местных ремесел, а "Страстной крест" 1673 года напоминает о глубокой религиозности местного населения, не мешавшей ему, впрочем, верить в горных духов. Суровые горы, дававшие людям пищу и кров, были для них одушевленными существами, к которым подобало относиться с уважением. О мужестве, необходимом для покорения "каменных великанов", рассказывает раздел, посвященный альпинизму.

Народные традиции и обычаи в Оберстдорфе не заканчиваются за дверями музея. Они видны везде: во время религиозных праздников, которые, как и прежде, определяют жизненный ритм в течение года, в придорожных часовнях, в творчестве мастеров-ремесленников и, конечно, в сельском хозяйстве. Именно альпийским фермерам мы в первую очередь обязаны сохранением ландшафта и живых народных традиций. Во многом благодаря этому гости так любят Оберстдорф, его землю и его людей.

 

Лишь раз в пять лет - в следующий раз в 2005 году - в Оберстдорфе появляются "дикари". 13 мужчин исполняют танец, с помощью которого изгоняются злые горные духи. В этом действе могут принимать участие только представители древних оберстдорфских родов, причем каждый должен сам искать в лесу еловый лишайник, из которого изготавливают костюм "дикаря". Затем в течение нескольких месяцев участники ритуала разучивают фигуры традиционного танца. Наконец, можно начинать: "дикари" под повторяющуюся мелодию движутся в танце, притоптывая ногами, так что у многих зрителей бегут мурашки по телу. Так оживают древние легенды, и порой невольно оглядываешься кругом: может, они и вправду существуют, эти горные духи?

 

Оберстдорф долго находился в стороне от оживленных дорог. То, что когда-то было недостатком, обернулось сегодня преимуществом. Курорт теперь располагает прекрасными гостиницами. Романтика деревенской глуши сочетается здесь с культурными событиями международного уровня.

Есть желание прокатиться и посмотреть что-то интересное? Тогда садитесь на велосипед и поезжайте в долину Рормоосталь. Там стоит часовня св. Анны, внешне скромная, но ее удивительная внутренняя роспись конца XVI века не имеет аналогов в Баварских Альпах. Очень интересно изображение Страшного суда с весьма выразительными деталями. Обязательно посетите часовню в Лоретто, на южной окраине Оберстдорфа. Барочные скульптуры и чудотворная икона вызывают восхищение у всех любителей искусства. В часовне Аппах можно увидеть остатки готических фресок, а в часовне св. Иосифа - росписи местных мастеров, среди которых наибольшее внимание привлекает изображение осла в сцене въезда Иисуса Христа в Иерусалим (1729 г.)

 

Водопад Штуйбенфаль. Интересные подробности о жизни в горах можно узнать в поселке Герштрубен, который целиком находится под охраной государства. Здесь любовно отреставрировали часовню, четыре фермерских дома веков, старую сыроварню и лесопилку. Еще стоит посмотреть озеро Кристлесзее, часовню Яухен.

 

Над Айнёдсбахом, самым южным населенным пунктом Германии, возвышаются горы Треттахшпитце и Меделегабель. Загляните в узенькую дверь местной часовни: говорят, что это приносит удачу!

Самая длинная горнолыжная трасса в Германии (7,5 км) находится в урочище Небельхорн. Трасса Зёллерэк-Бан: самый современный круговой подъемник Германии с 6-местными кабинками. Главная трасса Зёллерэка оборудована установкой искусственного снега. Фельхорн и Канцельванд - крупнейшая горнолыжная зона Северных Альп (установки искусственного снега). Трассы самой разной степени сложности: от самых простых до самых сложных. В Оберстдорфе проложено 85 км трасс для равнинного бега - есть, где разбежаться. Лыжи ровно скользят по пригоркам и долинам. Есть и сложные трассы, на которых проводят престижные международные гонки.

 

Неподалеку от Оберстдорфа расположены всемирно-известные достопричеательности, которые обязательно надо посетить:

 

Визкирхе
Тот, кто попал сюда в первый раз и ничего не знал об этой церкви, застывает в изумлении и спрашивает себя: что же двигало построившими такую прекрасную церковь в столь уединенном месте? И в самом деле, здесь произошло нечто из ряда вон выходящее. Человеческие слезы, самое древнее явление, стали духовными камнями и жемчугами, из которых и была построена эта церковь - настоящая драгоценность эпохи рококо. Уже в XVIII веке Визкирхе стала известной по всей Европе как место поклонения Спасителю, а также как знаменитый шедевр барокко. И в наши дни церковь питают живые источники ее духовного богатства. Это по-прежнему церковь паломничества, место для молитвы и поклонения, и в то же время притягательность ее для посетителей очень велика. При знакомстве с Визкирхе, шедевром барокко, полном жизни и надежды, каждый может прочувствовать слова писателя Петера Дорфлера, жившего в первой половине XX века: "Виз - это кусочек рая в полном страданий мире". Чудо произошло 14 июня 1738 года, когда на лице Спасителя показались слезы, и сразу же церковь стала местом паломничества огромного количества людей.

Замок Нойшвайcтайн
Король Людвиг II сказал: "Я хочу перестроить руины Хохеншвангау возле утеса Поллат в подлинном стиле старой германской рыцарской крепости… это одно из самых красивых мест, что можно найти". Замок Нойшвайcтайн - королевский дворец, стоящий в баварских Альпах, является самым известным из трех королевских дворцов Баварии, построенных для Людвига II Баварского, иногда называемого Сумасшедшим королем Людвигом. Строительство замка началось в 1869 году и осталось незаконченным в год смерти короля в 1886 году. Нойшвайcтайн с его башнями и шпилями, возвышающимися над ущельем - воплощение романтизма XIX века и фантастическая имитация средневекового замка. Строительство замка шло по тщательно продуманному плану, и в Нойшвайcтайне можно найти все бытовые удобства, практически революционные для того времени. На всех этажах был проведен водопровод, изумительная питьевая вода шла из родника, находившегося на 200 м выше замка. Туалеты замка были оборудованы автоматическим сливом, во всем здании работала система кондиционирования, на кухне и в ванных комнатах была горячая вода. Людвиг был покровителем немецкого композитора Рихарда Вагнера, и залы на третьем этаже отражают любовь Людвига к легендам, чьи сюжеты Вагнер использовал в своих операх. Для "Тангейзера" король создал зимний сад со сталактитовым гротом. Для "Лоэнгрина" - огромную комнату и незаконченный тронный зал с потолком, поддерживаемым каменными колоннами и украшенным звездами. Зал Певцов на четвертом этаже посвящен жизни Парсифаля, героя другой знаменитой оперы Вагнера.

 

Шёлланг
Мирные крестьянские хозяйства живописно располагаются вокруг луковичного купола приходской церкви в стиле барокко. Неподалеку находится замковая церковь, построенная в 1531 году.

 

Райхенбах
Мир и спокойствие царят в Райхенбахе. Жители Райхенбаха гордятся не только 450-летней часовней св. Якова, но и общественными вересковыми купальнями. Живописность деревни и ее традиционное гостеприимство даст вам почувствовать себя как дома.